2006年4月22日 星期六

[日記] 台語歌好難唱

其實,說Lena完全不會台語好像也不太對..

不過身為所謂"芋頭蕃薯"的自己..

混了山東和宜蘭血..本來會說台語的遺傳因子就只有一半咩..



五月的室內的兩場音樂會..都要唱好多好多台語歌..

還幾乎都要背譜..

所以Lena在老爸開車的時候,乾脆拿譜出來邊唱邊背..

唱Alto的部份本來很多都是和聲音..單獨唱聽起來還滿沒旋律的..

所以馬媽的第一個問題是..

"那你這樣亂唱,到底知不知道是旋律是啥啊..?.."

(其實不太懂他的問題到底是什麼..反正..他就是聽不懂我在唱啥..)



然後我又唱唱唱...也問了好幾了字應該有的正確發音.

馬媽身為老師的潛在個性...

問她一個字可能可以跟我解釋五分鐘....就乾脆不問啦..

(不過..為啥雨夜花屋亞灰...可是雨沒情吼柏晴)誰告訴我阿..



結果..過了十分鐘..



馬媽受不瞭了..

"你到底在唱啥阿...我沒一句聽的懂的.." (以上請用台語發音..)

切...人家我的台語真的這麼糟糕喔..

頓時臉上長滿斜線..

哀...沒辦法阿...要把台語翻譯成注音真的很難ㄟ..

不過害我在後座狂笑到個不行..

沒有留言:

張貼留言